2018年6月18日 星期一

政一B 陳采淇

【標題】搶當「帝國繼承者」!亞歷山大的後裔 希臘、馬其頓爭什麼?
出處:https://www.ettoday.net/news/20180618/1193076.htm
時間:2018/6/18

【內容】
希臘與馬其頓初步達成協議,試圖終結長達27年的國民爭議,但包括馬其頓總統和希臘民眾都不買帳。不滿這起協議的希臘示威17日語警方爆發激烈衝突,鎮暴警察動用催淚瓦斯阻止示威者。
希臘總理齊普拉斯與馬其頓總理柴伊夫17日聚首於希臘、馬其頓、阿爾巴尼亞三國交界的普雷斯帕湖,由雙方外交部長代表簽屬協議,未來馬其頓共和國有望將國名改為「北馬其頓共和國」。
兩國爭議始於1991年南斯拉夫解體,前加盟國馬其頓獨立為「馬其頓共和國」,與其接壤的希臘國內也有一個同名省分,因此希臘始終將馬其頓的視為「覬覦國土」,在國際上想盡辦法抵制馬國,迫使馬其頓必須以「前南斯拉夫馬其頓」的名義加入聯合國。
經過數個月的外交協商,在新一份的協議中,馬其頓同意改名為「北馬其頓」,作為交換,希臘將同意馬國以新國名加入歐盟和北約組織,為27年的爭端劃下句點。馬其頓先前已經釋出善意,同意將首都的亞歷山大大帝機場改名為史高比耶機場,並將亞歷山大大帝高速公路改名為友誼高速公路。
但對於改名一事,馬其頓國內反對聲浪不斷,就連總統伊萬諾夫日前都表態,稱自己絕不會簽屬這項協議;史高比耶一名商人表示,「我認為這不會順利通過,這牽動馬其頓人非常敏感且情緒性的議題」。
在希臘國內,民眾也反對這項更名協議;住在希臘馬其頓省的居民帕佩瓦希里歐就說,「只有他們的國名裡沒有『馬其頓』我才會同意,不然乾脆說連印度也是馬其頓好了,因為亞歷山大大帝曾經佔領那裡。」
在協議簽屬的地點外,憤怒的示威民眾試圖靠近儀式的地點,在數公里外就被警方擋了下來。鎮暴警察與大約500名示威者對峙,動用催淚瓦斯等手段驅離民眾。一名抗議者說,「我們為父輩們的土地而戰,不會退縮!」
古馬其頓人最著名的統治者亞歷山大大帝,其出生地點佩拉就位在現代希臘的中馬其頓省,因此希臘人始終對「馬其頓」有著強烈的民族認同感,認為只有自己才是亞歷山大大帝的繼承者。
希臘人認為,馬其頓共和國的人口主要是斯拉夫人和阿爾巴尼亞人,和古代的馬其頓人並沒有文化傳承關係,只是剛好地處於馬其頓地區的北方,以馬其頓為國號不僅是竊取希臘文化,同時也暗示著擁有希臘馬其頓省的主權。

【相關法條】
憲法
第14條 人民有集會結社之自由。
第35條 總統為國家元首,對外代表中華民國。
第38條 總統依本憲法之規定,行使締結條約及宣戰、媾和之權。
第63條 立法院有議決法律案、預算案、戒嚴案、大赦案、宣戰案、媾和案、條約案及國家其他重要事項之權。

【心得】
我覺得這件事在不同背景的人看到所產生的想法會有所不同,以我自己來說出生在台灣這個地位受到質疑且國際上經常被打壓的人,我會認為每個國家都有捍衛自己主權、國名、領土的權利,就像馬其頓的國名就是已經存在,你不能因為他沒有什麼特別的歷史背景就認為馬其頓共和國應該改名;同時希臘的國民認為馬其頓對他們有特殊意涵,那我覺得保持好希臘領土內的馬其頓省便很剛好,我覺得新聞內容最後提及的馬其頓國名的暗示或是過度替希臘解釋他們對於名字的執著,都有些許的不適當,一篇好的新聞應該保持自己的中立立場,不應隨意猜測雙方的想法,甚至偏袒某方。而外交官出使並代全國行使協商之責,應該要能代表整個國家的想法,而不是達成協商後再被國內反擊,不夠統一的見解將會讓雙方在國際上都不好談判。但終究我還是認為,這不過是一個國名和某國中某省的名字重疊,就算「馬其頓」代表著什麼特殊涵義,這樣的錯誤也不過是因為南斯拉夫解體造成的,我認為改不改名在國際上對於兩國並沒有什麼太大的問題。

沒有留言:

張貼留言